首頁 | 資訊 | 財經 | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點 | 網站相關 | 科技 | 熱點 |
      薦讀:淺賞白居易秀麗江南《早冬》

      發稿時間:2022-12-15 07:50:36 來源: 騰訊網

      十月江南天氣好,可憐冬景似春華。

      霜輕未殺萋萋草,日暖初干漠漠沙。

      老柘葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。


      (相關資料圖)

      此時卻羨閑人醉,五馬無由入酒家。

      譯文

      十月的江南天氣很好,冬天的景色像春天一樣可愛。

      因為霜輕,草沒有蔫掉,還是長得很茂盛。因為天氣暖和,曬干了大片的沙堤沙田。

      老柘樹雖然葉子黃了,但仍然像初生的一樣。櫻花樹不依時序,在寒天里開出枝枝白花。

      此時我卻羨慕普通人喝酒的那份清閑,只因我公務繁忙,沒空去酒家休閑。

      創作背景

      此詩作于唐穆宗長慶三年(823)十月,當時白居易五十二歲,任杭州刺史。白居易此次到江南任職,與其在朝廷政治斗爭中的處境有關。《舊唐書·白居易傳》載:“時天子荒縱不法,執政非其人,制御乖方,河朔復亂。居易累上疏論其事,天子不能用,乃求外任。”正是在這樣的大背景下,白居易回到江南,情緒上的變化十分明顯。一方面,重新回到青少年時代避亂流連之地,自然倍感親切;另一方面,此時雖然政治失意,但畢竟官居顯要,也絕非當初流落避難可比,且實現了當年在此立下的刺守一郡的夙愿。另外,遠離朝中逐漸興起的朋黨紛爭,其心情自然甚為輕松閑適。宜人的氣候、秀麗的自然風光以及繁華的街市等,都讓他流連忘返,于是他寫下了這首詩。

      賞析

      初冬總能給人一種冷肅蕭颯的感覺,但這首詩卻獨樹一幟,讓蕭颯的寒冬瞬間變得鮮活可愛起來。全詩用語直白,接近口語化,而且用詞精準,描寫很到位。

      首聯點明時間地點,寫出了江南十月雖有輕寒縈繞,但詩人眼中所見的早冬景色卻無絲毫蕭颯之感,反倒像春天一樣生機勃勃惹人喜愛。中間兩聯具體描述了江南十月的“好”:地上薄有輕霜,但并不料峭,芳草依然長勢十分茂盛;太陽依舊炙熱,曬干了大地;斑駁的光影灑在葉子已經枯黃的老樹上,看上去像發了新芽;寒櫻粉白的花朵連綴枝頭,更為早冬平添了一絲溫暖。詩人用近乎白描的手法將早冬時節描繪得一派生機勃勃,而且對仗工整,言簡意白。尾聯由景入境,寫詩人的內心和現狀,說這樣的美景之中,自己羨慕飲酒人的一份閑情逸致,而自己公務纏身,不能到酒家飲酒放松。因為十月是秋收完成的季節,也是農戶解繳稅糧的季節。州縣地方長官一年的首要工作,就是要保證朝廷稅糧的征繳,所以十月是他們最忙碌的時候。白居易雖然是個詩人,但工作起來一點都不茍且,難怪他要發出羨慕閑人的感概。“無由”二字用得精妙,將詩人身不由己的狀態淋漓盡致地表現了出來,與首聯的“似春華”形成呼應。

      此詩的好處是不正面寫公務繁忙,只以早冬景色的美好來反襯尾聯之意,含蓄而不失風范。詩中還可以看出,這一年秋收季節天氣很好,對征收工作十分有利,所以詩人心情很舒暢,眼前所見的事物都充滿了生機,他感到忙得有收獲。

      白居易(772—846),字樂天,晚年號香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今屬山西),后遷居下邽(今陜西渭南)。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學上,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗,相傳老嫗也能聽懂。與元稹常唱和,世稱“元白”。有《白氏長慶集》。

      來源:云間詩話

      標簽: 薦讀淺賞白居易秀麗江南早冬

      責任編輯:mb01

      網站首頁 | 關于我們 | 免責聲明 | 聯系我們

      生活晚報網版權所有

      Copyright @ 1999-2017 www.8x5.com.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號-23

      聯系郵箱:553 138 779@qq.com