首頁 | 資訊 | 財經 | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點 | 網站相關 | 科技 | 熱點 | 關注 |
      甲骨文破譯一字獎十萬!但目前只有他拿到這筆錢……_全球快播報

      發稿時間:2023-02-23 14:54:07 來源: 北京日報

      2023-02-23 14:06·北京日報客戶端


      (相關資料圖)

      新華社

      破譯一個甲骨文獎勵10萬元——

      這是中國文字博物館

      曾面向社會發出的“懸賞令”

      2018年,有一人拿到了這10萬元

      他就是復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究員蔣玉斌

      獲獎論文是

      《釋甲骨金文的“蠢”——兼論相關問題》

      他也是目前唯一拿到這筆獎金的人

      蔣玉斌是怎么收獲“一字十萬”的?

      甲骨文的破譯難在哪兒?

      聽聽他怎么說——

      經過多年考證,蔣玉斌得出結論:甲骨文、金文中用在某些方國名字前的“屯”字,應該釋讀為蠢動的“蠢”字。例如,“屯夷方”應解讀為“動亂的夷方”。

      蔣玉斌說:“當時在商王國的周邊,方國林立。有些方國不服商王朝的管治,興兵作亂,就被稱作‘蠢某方’,加以征討”。經過這樣解讀,文句一下子讀通了,也提高了反映王朝與方國部族關系資料的利用效率。

      看似簡單的“王”,是如何考釋出來的?“王”字在甲骨文中有幾種寫法?甲骨文的考釋有時需要大開腦洞、旋轉方向來得到答案。

      此前,中國文字博物館研究中心的劉浩研究員提出了一個難解的yǒu字。它是什么意思?為什么難解?蔣玉斌對此進行了解答。

      據學者統計

      目前已發現的甲骨文單字共4000余個

      取得共識的破譯字約占三分之一

      “容易的已經被破譯了,

      沒能破譯的都是‘硬骨頭’,

      大多既復雜,又不成文。”

      蔣玉斌說

      考釋甲骨文字

      難在已知信息太有限

      難以架起從已知到未知的橋梁

      更難的是要坐冷板凳、下大功夫

      “如果缺乏興趣,缺乏持之以恒的毅力,

      就很難取得新突破。”

      目前,國內已有多所高校

      開設古文字學相關本科專業

      后備人才隊伍逐漸豐實

      蔣玉斌希望

      在考釋甲骨文字的艱苦道路上

      有更多年輕的身影加入

      一起前行

      標簽: 持之以恒 北京日報 研究中心

      責任編輯:mb01

      網站首頁 | 關于我們 | 免責聲明 | 聯系我們

      生活晚報網版權所有

      Copyright @ 1999-2017 www.8x5.com.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號-23

      聯系郵箱:553 138 779@qq.com