首頁 | 資訊 | 財經 | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點 | 網站相關 | 科技 | 熱點 |
      諫山創 France5TV Q&A一問一答

      發稿時間:2023-02-02 21:45:47 來源: 嗶哩嗶哩

      原視頻鏈接:https://youtu.be/WzCYUazXF4M

      Q:感謝您做客“La grande librairie”。法國是世界上漫畫讀者第二多的國家,(您覺得他們)和日本讀者之間的區別在哪?

      諫山:在日本,衡量漫畫價值的主要標準是商業上的成功。尤其是針對年輕男性觀眾的少年漫畫。在法國,漫畫則被提升到藝術品的地位,我認為這就是主要的區別所在。


      (資料圖)

      Q:所以現在我們必須回到有關《進擊的巨人》的話題,當這個偉大的系列于2009年在日本出現時。對怪物的這種熱情從何而來?具有微笑特質的怪物,讓它變得可怕,甚至有點令人不安。

      諫山:我對怪物的愛來自于我對恐龍的熱情。每個人都喜歡恐龍。無論是微笑還是無畏的表情,都無所謂,我認為表情的種類并不重要。重要的是表情是凝固的。那種僵硬的微笑比起冷漠的表情更能顯露出思想和情感的缺失。

      Q:你真正有趣的地方是你跳脫出了漫畫繪畫的刻板印象的方式,以及故事情節。在這部漫畫的藝術中,你是否也打破了某種恢復的傳統?

      諫山:是的,少年漫畫對我來說確實太過格式化了。我對我想讀的漫畫有一定的想法。這個想法促使我創作出了自己的風格。

      在某種程度上,《進擊的巨人》需要創造一種新的風格。一種新型的漫畫。

      Q:諫山老師,看看我手上有什么?這是您的參照,它是由漫畫家皆川亮二創作的名為“Arms”的漫畫。關于這部對您來說意義重大的漫畫,請說幾句?

      諫山:正是通過看了《ARMS》,我才了解到了漫畫的魅力,我能成為漫畫家也是多虧了它,它讓我產生了繪畫的欲望。

      我在創作《進擊的巨人》的一些場景時,經常感受到它對我的影響。

      Q:諫山老師,對你來說什么才是一幅好畫?

      諫山:目前來說,好的漫畫就是暢銷的漫畫。一幅好畫的定義就很難說。對我來說,比掌握繪畫技巧更重要的是觸動讀者情感的能力。

      Q:而且也要能做出一個好的故事,對吧諫山老師。因為那是每個人都一直注意到的你的地方。你對講故事的感覺,你對情節的感覺。一個好故事該做什么?

      諫山:在日本,漫畫是連載的。所以,故事一定要一個接一個,節奏要穩,要保持讀者對它的興趣。形式不同于小說或電影。在每一話的最后一頁,你必須做到吸引讀者,讓他們迫不及待想要看下一話。(戒斷反應犯了)對我來說,這就是一個好故事。

      Q:有趣的是,當你最初向出版商提出這個系列時,他們拒絕了。拒絕的原因是什么?

      諫山:這幅畫讓人感到不舒服。

      Q:當時有想過放棄嗎?對此有疑問嗎?

      諫山:當我第一次接觸出版商時,我不認為我能成為漫畫家,但我需要試試運氣。如果沒有被明確拒絕的話,那我是不可能放棄的。然而,我并沒有抱太大希望。我不認為我的作品會受到贊賞。

      Q:諫山老師,我想要了解一下您的工作室。當你一邊寫一邊細致的畫的一天是怎樣的呢?

      諫山:我的漫畫是月刊。對于進擊的巨人,我必須在月底交作業。我一般休息一星期,然后,隨著每個交稿截止日期的來臨,又連續工作了三周,每晚只睡2-3個小時。

      Q:當你工作量這么大的時候,你能保持專注并保持你的繪畫質量嗎?

      諫山:我認為繪畫質量從來都不是我的強項,但也許這是一個優勢。(很有自知之明,創哥后面雖然畫風很好看,但人體還是給你時不時崩一下)隨著截止日期的臨近,我已經不在乎畫得好不好,能不能討好讀者,銷量怎么怎么樣。對我來說重要的是那個決定好了的交稿日期。這是一種痛苦,為了能解脫,我愿意犧牲繪畫質量。

      Q:說到痛苦,這是否意味著即使是用手畫畫也很痛苦?

      諫山:大多數漫畫家都患有肌腱炎。但是我沒有。毫無疑問,這多虧了我拿鉛筆的方式。另一方面,因為我畫畫時不會太過于倚靠,所以背痛的厲害。我知道帶子可以幫我矯正。

      Q:我希望你能引起我的好奇心。你怎么拿鉛筆,用的是什么鉛筆?

      諫山:嗯,通常我這樣握筆,就像其他人握筆一樣。非常優秀的漫畫家把手腕扭來扭去,然后突然就會得肌腱炎。我不只是在翻紙的時候做這個動作。優點是這至少拯救了我的手。工具方面我使用了傳統的材料,一支我蘸墨水的筆。

      Q:你有使用數位板嗎?

      諫山:不,我沒有用過。但我認為,隨著數字化的普及,平板電腦將成為一種必不可少的工具。

      Q:那你要重新學習怎么做嗎?

      諫山:是的,但我不太習慣電腦。所以我不知道該怎么到達那個領域。

      Q:對我們來說,漫畫是一個競爭非常激烈的環境。為什么很難突破并持續下去?

      諫山:想當漫畫家的人很多,但是出版的容量是有限的。即使幸運地10次中出版了8次,出版也是會中斷的。這是一個殘酷的世界,想要生存是非常困難的。(世界是殘酷的?)

      Q:無論如何,這很有趣。這意味著你們是不斷面臨時間壓力和業績壓力的藝術家。在這種情況下,您是如何設法保持創造力的?

      諫山:"想要有創造力,保持創作的欲望的話"不管有多忙,我們也會去看看其它的漫畫,看電影和電視連續劇,這些會帶給我們想法帶給我們思路,讓我們知道想做什么。”

      Q:但你也必須做你自己。作為一名漫畫家,你是怎樣保持自我的?

      諫山:小時候,我就已經被認為是個怪人。我不介意。不知道為什么我告訴自己沒有必要像其他人那樣去做。實際上,我從來沒有因為與眾不同而吃過苦頭,也從來沒有努力讓自己脫穎而出。

      Q:你是為名利而活嗎?我想知道,當你是一個像你今天這樣的漫畫家時,它會占據多大的比例?

      諫山:不像藝人,我畫畫時不需要露臉……所以我每天都不會受到名利的困擾。我真的不知道,但至少說實話,不拋頭露面讓我松了一口氣。

      Q:不管怎樣你很謙虛。在全球銷量超過 1.1 億冊,在法國銷量超過700萬冊的人。諫山老師,我想知道你最開始的畫是什么樣的,你還記得嗎或者是你父母有告訴過你?

      諫山:我的父母保留了我最初的畫。今天,它們在我出生的小鎮的博物館里展出。(進擊的巨人in HITA博物館)大體上是怪物在一個或多個怪物的火力下和機器人之間的戰斗場景。

      Q:諫山老師,既然您是第一次來法國,我相信您的下一個作品將受到法語漫畫的啟發。(笑)

      諫山:是的,有可能(笑),說實話,我被畫的圖畫質量和豐富的色彩所吸引,它真的非常令人印象深刻。”

      Q:感謝諫山老師。

      諫山:非常感謝你,謝謝。(諫山用法語merci beaucoup道了聲謝)

      Q:哦,你也會說法語嗎?(笑)

      諫山:(笑)

      標簽: ARMS 一個好故事 皆川亮二 繪畫技巧 進擊的巨人 電視連續劇 少年漫畫 拋頭露面 扭來扭去 第一次接觸 刻板印象 最后一頁 平板電腦 戰斗場景 故事情節 我的作品 了解一下 另一方面 與眾不同 印象深刻

      責任編輯:mb01

      網站首頁 | 關于我們 | 免責聲明 | 聯系我們

      生活晚報網版權所有

      Copyright @ 1999-2017 www.8x5.com.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號-23

      聯系郵箱:553 138 779@qq.com