首頁(yè) | 資訊 | 財(cái)經(jīng) | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點(diǎn) | 網(wǎng)站相關(guān) | 科技 | 熱點(diǎn) |
      全球今日訊!這么多年都背錯(cuò)了?因?yàn)橐黄踔姓n文,網(wǎng)友吵起來了

      發(fā)稿時(shí)間:2022-09-03 08:49:50 來源: 騰訊網(wǎng)

      據(jù)錢江晚報(bào)報(bào)道

      到底“故天將降大任于‘斯’人也”


      (資料圖片)

      還是“故天將降大任于‘是’人也”

      近日,

      網(wǎng)友們因?yàn)橐黄n文吵起來了

      《生于憂患,死于安樂》

      是初中語(yǔ)文課本上的必背古文

      但最近不少網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)

      自己背課文一直都背“錯(cuò)”了?!

      “故天將降大任于是人也,

      必先苦其心志,勞其筋骨……”

      這一段耳熟能詳?shù)那Ч琶?/p>

      不少網(wǎng)友背的是

      “天將降大任于斯人也”

      原文到底是“斯”還是“是”?

      許多人翻出壓箱底的老課本求證

      打開一看,傻眼了

      有網(wǎng)友翻出了

      1992年版、2001年版、2016年版

      人教語(yǔ)文課本

      發(fā)現(xiàn)課文中都是“是人也”

      記者也找來杭州初中語(yǔ)文老師求證

      目前杭州使用部編人教版語(yǔ)文課本

      該課文出現(xiàn)在八上的第六單元

      原文用的是“是”

      語(yǔ)文老師告訴記者

      其實(shí)“斯人”和“是人”

      兩個(gè)說法都沒有錯(cuò)

      都表示“這個(gè)人”的意思

      原文:故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。

      譯文:因此天將要把重要任務(wù)交給某個(gè)人的時(shí)候,必定會(huì)先使他的心意苦惱,使他的筋骨疲勞,使他經(jīng)受饑餓之苦,使他身處貧困之中,使他做事不順,使他的心受到震撼,使他的性格堅(jiān)韌起來,來增加他的才能。

      在古代漢語(yǔ)中

      “是”既可以表指示代詞“這”

      也可以表判斷

      但文言文中

      “是”作為指示代詞用得比較多

      比如“是可忍,孰不可忍”

      這里的“是”就解釋為“這”

      為什么不少網(wǎng)友印象里

      自己學(xué)的是“斯人”?

      語(yǔ)文老師推測(cè)

      一方面因?yàn)椤八谷恕钡挠梅?/p>

      在日常生活、影視劇中的出現(xiàn)較多

      另一方面

      可能與教材等讀物的不同版本有關(guān)

      天將降大任于是/斯人也

      雖然兩種用法都沒錯(cuò)

      但還有部分古詩(shī)詞

      這么多年來都背錯(cuò)了:

      這些詩(shī)詞背錯(cuò)了好多年

      【錯(cuò)誤版本】

      逆風(fēng)如解意,容易莫摧殘。

      【正確版本】

      朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘。

      ——崔道融《梅花》

      熱播的《甄嬛傳》就曾“誤用”古詩(shī)詞,皇帝因?yàn)檎鐙值囊痪洹澳骘L(fēng)如解意,容易莫摧殘”而對(duì)她傾心。

      這首詩(shī)出自唐代詩(shī)人崔道融的《梅花》詩(shī):“朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘”。“朔風(fēng)”意思指北風(fēng)。

      詩(shī)人惜花愛花,希望北風(fēng)如果能夠理解梅花的心意,就請(qǐng)不要再摧殘她了。

      【錯(cuò)誤版本】

      問世間,情為何物,直叫人生死相許。

      【正確版本】

      問世間,情為何物,直教生死相許。

      這兩句詞出自金末元初著名文學(xué)家元好問的詞作《摸魚兒·雁丘詞》。

      在電視劇《神雕俠侶》中,為情所困的李莫愁常常會(huì)引用此句,因此被廣為流傳。

      該詞在很多古裝劇中也很常見,然而癡情主角口中念出的常常是“問世間、情為何物,直叫人生死相許。”

      【錯(cuò)誤版本】

      人間至味是清歡

      【正確版本】

      人間有味是清歡。

      ——蘇軾《浣溪沙》

      電視劇《人間至味是清歡》劇名的原句是“人間有味是清歡”,原句出自蘇軾的《浣溪沙》。

      中央民族大學(xué)歷史文化學(xué)院教授蒙曼表示,把“有味”改成“至味”沒有問題,但這句話是表現(xiàn)人到中年放下一切的恬淡之心,“我看到這個(gè)劇名,會(huì)以這樣的理解去看這部劇。但如果我發(fā)現(xiàn)它講的不是這個(gè)意思的話,我就會(huì)產(chǎn)生一種相應(yīng)的反感。”

      【錯(cuò)誤版本】

      山無棱,天地合,乃敢與君絕!

      【正確版本】

      我欲與君相知,長(zhǎng)命無絕衰。

      山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,

      天地合,乃敢與君絕!

      ——《上邪》

      在《還珠格格》中,主人公引用這句詩(shī)詞,表明兩情不渝,意思與原詩(shī)句是一樣的。但劇中只截取了三句,湊了一句誓言。

      而且,劇中的“山無棱”中“棱”是錯(cuò)誤的,原詩(shī)句中為“山無陵”,“陵”為高峰,此句意為高山變平地。按照歌詞中的理解,高山?jīng)]有棱角,就沒有那么深刻了。

      標(biāo)簽: 這么多年都背錯(cuò)了因?yàn)橐黄踔姓n文 網(wǎng)友吵起來了

      責(zé)任編輯:mb01

      網(wǎng)站首頁(yè) | 關(guān)于我們 | 免責(zé)聲明 | 聯(lián)系我們

       

      Copyright @ 1999-2017 www.8x5.com.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號(hào)-23

      聯(lián)系郵箱:553 138 779@qq.com