首頁 | 資訊 | 財經(jīng) | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點 | 網(wǎng)站相關(guān) | 科技 | 熱點 |
      今日快訊:煙臺老黃縣話里的古詞今用,你知道多少?

      發(fā)稿時間:2022-08-21 19:03:19 來源: 騰訊網(wǎng)

      據(jù)煙臺文旅發(fā)布:

      語言就像一條河流,從歷史的深處緩緩淌來,流向不可知的未來。在河流的中心,水流激蕩,裹挾著泥沙,順流而下,一泄千里。而在河岸邊,則是淺灘洄流,水勢舒緩,會有淤積和沉淀。


      (資料圖)

      黃縣僻處登州海角,黃縣話就如同語言之河中的一片河灘,有著千年的積存。如果用心淘洗,沉積的沙子中會發(fā)現(xiàn)不少遺存的古詞兒,像金粒一樣熠熠閃光。

      釜臺

      “釜”,古代炊事用具,相當于現(xiàn)在的鍋。

      黃縣話中,至今仍有“釜臺”一詞,“釜”指安在土灶上的鍋,“臺”指高而上平的建筑物,《詩·大雅·靈臺》:“經(jīng)始靈臺,經(jīng)之營之。”《傳》:“四方而高曰臺。”后世如烽火臺等也是這個意思。釜臺即“釜上之臺”,就是為鍋灶通風出煙而建的高而上平的建筑物,即煙囪。“臺”輕聲變韻,“ai”讀作“ei”,“煙臺”“鍋臺”均作如是讀。

      罄干凈

      《舊唐書·李密傳》載有李密數(shù)說隋煬帝的十大罪狀,其中有“罄南山之竹,書罪未窮;決東海之波,流惡難盡”的話,意思是說,用盡南山的竹子做竹簡,也寫不完他的罪行;決開東海的水,也洗不盡他的罪惡。“罄”是“盡”意思,成語“罄竹難書”就是出自這里。在黃縣的口語中,罄的用法仍然未變,“罄干凈”“罄干溜凈”就是“凈盡”的意思,比如:他身上罄干溜凈的,一分錢也沒有。

      驗符

      符的本義是古代朝廷傳達命令或征調(diào)兵將用的憑證,如虎符、符信、符節(jié)。《說文解字》釋“符”:“信也。漢制以竹,長六寸,分而相合。”中學課本里有《史記》中節(jié)選的《信陵君竊符救趙》,講的是信陵君魏無忌竊得虎符,接管魏軍解邯鄲之圍的故事。不管是金屬還是竹木制的符,都是完整的東西一剖兩半,作為信物時要合二為一才能證明是自己人,這稱之為“驗符”。在黃縣話中,“驗符”的含義作了進一步引申,兩人脾氣相投稱為“對驗符”,不對付則稱之為“不對驗符”。

      夜來

      元無名氏《度柳翠》第二折:“夜來八月十五日,你不出來,今日八月十六日,你可出來。”《水滸傳》第三十四回:“總管夜來勞神費力了一日一夜,人也尚自當不得,那疋馬如何不喂得他飽了去。”這兩處的“夜來”都是“昨天”的意思,與夜晚無關(guān)。在黃縣口語中,“夜來”的用法至今仍然原汁原味,比如:你夜來上哪去嘍?滿哪找你找不著。此處“來”輕聲變韻,“ai”讀作“ei”,“起來”“明白”“韭菜”也都這樣讀。

      溜枵

      “枵”的意思是“布的絲縷稀而薄”,《天工開物》:“又有蕉紗,乃閩中取芭蕉皮析緝?yōu)橹p細之甚,值賤而質(zhì)枵,不可為衣也。”在黃縣話中,仍然保留了這個用法,但含義略作調(diào)整,“枵”更多是“薄”的意思,如“溜枵”多用來形容紙張或布料、被子非常單薄。而“稀”的意思則轉(zhuǎn)給了“紕”,麻袋可以很“紕”,但并不“枵”。

      “界”在古代有“分畫”的意思。“界畫”是中國畫的一種,指以宮室、屋宇、亭臺樓閣等建筑物為題材而用界筆(用于畫直線的畫筆)、直尺畫線為技法的繪畫,也稱“宮室畫”“臺閣畫”。

      界畫一詞最早見于宋代郭若虛《圖畫見聞志》,元末明初陶宗儀《南村輟耕錄》所載“畫家十三科”中即有“界畫樓臺”一科。“界”的這個用法在黃縣話中一直保存至今,學生用的直尺稱為“小界尺”,比著直尺畫線稱為“界道杠兒”。

      逡嘍

      《集韻》釋“逡巡”:“行不進也”。《廣物》:“心慚曰恧,體慚曰逡。”欲進不進,欲退不退謂之“體慚”。黃縣話中有“逡嘍”一詞,仍保留古意。“逡嘍”與“熊嘍”不同,“熊嘍”就是從里到外草雞了,“逡嘍”就是表面上虛張聲勢,內(nèi)心里怯了。比如兩條狗遇到一起,一方夾著尾巴逃跑了就是熊嘍。如勢弱的一方萌生退意,卻礙于面子,不肯就退,呲牙咧嘴作兇惡狀,內(nèi)行的人一看就知道這狗“逡嘍”。

      納愁

      “納”在古代是“接納”的意思,《三國志·魏志·明帝紀》:“當營衛(wèi)帝室,蠲邪納福。”“納吉”“納聘”屬于古代的六禮,如今過年的春聯(lián)上常寫的“新年納百福”,也是這個用法,納的都是福財吉祥,但在黃縣話中,卻有“納愁”這個詞兒,比如:明天早起吃什么,真讓人納愁。連“愁”都能“納”了,說明黃縣人的心胸還是很寬廣的。

      則兒

      “則”,《說文》釋為:“等畫物也。”《說文解字注》釋為:“定其差等而各為介畫也。”就是為事物定出等級并劃分開的意思。在黃縣話中這個用法仍然存在,種地打壟,為了提高產(chǎn)量,便于管理,所有的畦兒要均勻一致,用尺子量來量去太麻煩,確定好畦兒的寬窄之后,抈一個等長的木棍用來比著,這稱為“則兒”。《韓非子》中有個“鄭人買履”的故事,鄭人要去集上買鞋,比著腳用木棍做了個“則兒”,去到集上忘了帶“則兒”,就跑回去拿,回來集都散了。鄭人寧可相信“則兒”,也不相信自己的腳,當然成了死背教條的笑談了。由“則兒”進一步引申,黃縣話中有個詞兒叫“則應(yīng)兒”,即用則兒(心中的標準)比量、試應(yīng)一下,有約莫、估計的意思,比如:我則應(yīng)兒這事兒不見起能行。

      爭競

      “競”,《說文》釋為:“強語也。”“強語”意即相互爭論、辯駁。黃縣話中還保留了這個字的本義,有個詞語叫“爭競”,即爭執(zhí)、計較的意思,比如:他這個人不講理,你和他爭競什么。

      在語言的長河中,披沙瀝金,擷取到這些古義猶存的詞兒,對于搞清黃縣話的前世與今生,無疑是有所助益的。

      來源:龍口文旅

      標簽: 煙臺老黃縣話里的古詞今用 你知道多少

      責任編輯:mb01

      網(wǎng)站首頁 | 關(guān)于我們 | 免責聲明 | 聯(lián)系我們

       

      Copyright @ 1999-2017 www.8x5.com.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號-23

      聯(lián)系郵箱:553 138 779@qq.com