"打開《中國古代社會史論》,每一個題目都是新的"。
"他研究社會史,是為思想史做準備,研究思想史是為了要寫出中國歷史發(fā)展的規(guī)律性。他研究社會史的意圖是為了要探索中國歷史發(fā)展的全貌"。
【資料圖】
——白壽彝
"社會史研究,先從經(jīng)濟學入手"
"研究歷史,首先要知道生產(chǎn)方式,根據(jù)生產(chǎn)方式來區(qū)別某一社會的經(jīng)濟構(gòu)成,因為生產(chǎn)方式?jīng)Q定著社會性質(zhì)?!?/strong>
——侯外廬
《中國古代社會史論》是侯外廬步入史壇的處女作,是凝聚了他20多年心力的結(jié)晶。該著作最初發(fā)表于1943年,定名《中國古典社會史論》。1955年,經(jīng)修訂,再更名《中國古代社會史論》。整個成書過程經(jīng)歷了前后12年時間,如果再算上著者根據(jù)德文版翻譯《資本論》,確立研究的理論起點,其間又是10年。應該說,20多年坎坷而艱辛的學術(shù)探索之路,也是侯外廬嘗試將馬克思主義學說民族化,探究中國古代社會發(fā)展特殊規(guī)律,開創(chuàng)中國馬克思主義史學的實踐過程。
一、在李大釗的影響下,翻譯《資本論》
從《中國古典社會史論》到《中國古代社會史論》,顯而易見,著者所記述的是中國古代社會發(fā)展的歷史,他講的"古代"、"古典"社會是指"奴隸社會",這是馬克思主義的觀點。……侯外廬以此為理論的"原則"不是偶發(fā)的奇想,與他對馬克思經(jīng)濟學說的理解有著密切的內(nèi)在聯(lián)系,而他的理解又是根植于多年來對《資本論》的翻譯。
在李大釗的影響下(李大釗幾次向侯外廬提到馬克思的《資本論》,抱憾中國還沒有一部較為完整的譯本,他曾反復說過∶"拼上半生功夫研究《資本論》,也不一定能得其要領(lǐng)。"1924年,當侯外廬聽從他的教誨,決意翻譯《資本論》,從理論上搞清楚馬克思主義理論的真義時,李大釗給予了明確而堅定的支持。為了幫助侯外廬進一步開闊理論視野,補充經(jīng)濟學知識,李大釗還介紹侯外廬結(jié)識了時任北京大學經(jīng)濟學教授的陳翰笙),1927年夏,侯外廬赴法留學,進入巴黎大學文學院,開始學習德文,試譯《資本論》。1928年初,正式動筆翻譯經(jīng)恩格斯審定的《資本論》德文第四版。之所以選擇德文版翻譯,主要就是為了尊重馬克思的原著。當時中國人接受西學、接受馬克思主義,從語言上主要是依靠日文和英文。這中間,產(chǎn)生的問題很多。最根本的問題是不能完整、準確地理解學術(shù)理論的本義。李大釗當年留日,其實有一個想法,就是要通過深入的文化考察,正本清源,真正認知西方文化的真義。因此,他特別反對時人"群趨于扶桑","以和化為榮",追求"簡便易行"的淺薄之舉。相對于李大釗一輩人,真正深入到西方文化和西方資本主義發(fā)展的腹地,確實為侯外廬的翻譯提供了得天獨厚的有利條件。他珍惜在巴黎的每一寸光陰,使自己的學術(shù)追求變成了有責任的信仰。1932年9月,他與王思華合譯的《資本論》第一卷(上冊)由北平國際學社出版,這是中國人最早翻譯的《資本論》版本。1936年6 月,《資本論》第一卷由世界名著譯社出版。
在艱苦的翻譯過程中,侯外廬最為注重的是概念的完整和準確,頗有當年嚴復之"一名之立,旬月踟躕"的遺風。他明確提醒我們∶"《資本論》里用資本主義這一范疇甚少見,而做形容詞用的是取Capitalist,如資本家的社會,資本家的生產(chǎn),資本家的生產(chǎn)方法(即生產(chǎn)方式)的一社會,就是因為資本主義是按一個諸制度并存的構(gòu)成看待"(絕非所謂"純而又純")。"這種嚴明的方法論,實在是認識一社會構(gòu)成(不是社會制度)的先決條件。"
應該說,作為中國最早探究亞細亞生產(chǎn)方式理論的人,支撐其研究理念的自信就源于他對"生產(chǎn)方式"概念的深刻把握。在他臨終前為即將出版的《侯外廬史學論文選集》所撰寫的自序中有這樣一段話,概括了他的社會史研究的"原則和方法"。他指出,"社會史研究,先從經(jīng)濟學入手"。"以歷史唯物論為指導的歷史科學不能不從研究經(jīng)濟學開始。我在《社會史導論》中說了這樣的話∶"在經(jīng)濟學和歷史學中,研究社會發(fā)展的一般構(gòu)成,是一個先決的問題,沒有在此方面做確定的認識,就要犯錯誤""。"研究歷史,首先要知道生產(chǎn)方式,根據(jù)生產(chǎn)方式來區(qū)別某一社會的經(jīng)濟構(gòu)成,因為生產(chǎn)方式?jīng)Q定著社會性質(zhì)。反之,如果不應用政治經(jīng)濟學的理論和方法,研究特定歷史時代生產(chǎn)力和生產(chǎn)關(guān)系的變化以及由此引起的生產(chǎn)方式的變化,就難以自然史的精確性去判明這一時代的社會性質(zhì),揭示歷史的規(guī)律性,歷史研究也就失去了最基本的科學依據(jù)。"
基于上述認知,侯外廬堅持對生產(chǎn)方式這個馬克思主義的基本概念給予了自己特殊的理解∶"特殊的(歷史上一定的)生產(chǎn)資料和特殊的(歷史上一定的)勞動者(力)二者的特殊結(jié)合方式。用馬克思《資本論》中的話來表述,就是"不論生產(chǎn)的社會形式如何,勞動者和生產(chǎn)資料始終是生產(chǎn)的因素。但是,二者在彼此分離的情況下只在可能性上是生產(chǎn)的因素。凡要進行生產(chǎn),就必須使它們結(jié)合起來。實行這種結(jié)合的特殊方式和方法,使社會結(jié)構(gòu)區(qū)分為各個不同的經(jīng)濟時期"。馬克思接著就據(jù)此概括作為特定社會形態(tài)的資本主義社會的根本特點。"
當翻譯《資本論》,初步系統(tǒng)了解了馬克思的經(jīng)濟理論后,侯外廬便自覺放棄了參加"打語錄戰(zhàn)"(即"公式對公式","教條對教條")的"中國社會性質(zhì)論戰(zhàn)","一直取"客觀"立場分析各家之見的成與敗,不曾急于發(fā)表自己的意見,所以,贏得了比較充分的時間來摸索自己的路"。他繼續(xù)從事翻譯,甚至于"在監(jiān)獄里深造德文",通過翻譯發(fā)現(xiàn)問題,進而深入到中國社會史研究領(lǐng)域,從歷史研究中豐富對馬克思主義的認知。《中國古典社會史論》一書創(chuàng)造性提出了中國古代社會研究"三原則",即確定中國古代是"亞細亞生產(chǎn)方式"為主導的古代,謹守考證辨?zhèn)蔚姆椒ǎη蟀疡R克思主義同中國古代史料結(jié)合起來作統(tǒng)一的研究,明確"各民族所經(jīng)歷的古代奴隸制,有著不同的路徑"
二、探究亞細亞生產(chǎn)方式,
揭示中國文明社會的起源及其特殊性
《中國古代社會史論》正是亞細亞生產(chǎn)方式理論延長的代表作。侯外廬試圖通過深入研究中國古代社會發(fā)展變化的實際,證明馬克思的假說,并且做進一步的理論延伸。同時,探索研究中國古代的科學路徑,運用正確的方法論處理中國古代浩繁的史料。
那么,作為"亞細亞國家"是如何實現(xiàn)政治統(tǒng)治的?這是研究亞細亞生產(chǎn)方式不可回避的問題。侯外廬認為,中國古代"在氏族廢墟上所建立的城市國家,是拿"宗禮"作為政治統(tǒng)治原則的"。我們看到,"周的國家也稱作"宗周""。"氏族貴族統(tǒng)治權(quán)是專及的,沒有族外人參加的余地,這即是所謂"宗子維城""。按"其理論是∶"異姓則異德,異德則異類?!談t同德,同德則同心"(《國語·晉語》)。統(tǒng)治者都是"兄弟甥舅"之類"。從統(tǒng)治者權(quán)利義務的起源著眼,它的文明標志則是隱形的,"藏在所謂鼎、彝、尊、爵的吉金本身",這些"氏族貴族所專有的禮器,后來才成為貴族地位的名稱"。因此可以說,""禮"是文明社會的中國古代政治制度,"器"是保藏這個制度的神圣東西"。也正是由于此,中國古代文明社會不僅"沒有復雜的官制",亦"沒有封建官制的地方色彩"。侯外廬進而論證了中國古代官職的起源,說明官的本質(zhì)。
三、重識《中國古代社會史論》的學術(shù)價值與現(xiàn)實意義
首先,它是馬克思亞細亞生產(chǎn)方式理論民族化、歷史化的結(jié)果,亦可稱之為馬克思東方社會理論的“中國版”。
其次,它是堅持馬克思主義與堅持實事求是科學精神相統(tǒng)一的典范,沖破思想禁區(qū),開始了一條深入認知中國的理路。
再次,它為中國思想史研究奠定了堅實的基礎。社會史與思想史的有機結(jié)合,成為侯外廬史學研究最顯著的特征。
(文字摘自《中國古代社會史論》:侯外廬與《中國古代社會史論》)
1.《中國古代社會史論》
侯外廬 著
將馬克思主義學說民族化
探究中國古代社會發(fā)展特殊規(guī)律
開創(chuàng)中國馬克思主義史學的實踐過程
本書是著名歷史學家侯外廬先生20世紀40年代關(guān)于中國上古社會的文明起源、政治變遷及發(fā)展道路的重要研究成果。作為中國馬克思主義史學開拓者之一,侯外廬并沒有照搬馬克思主義的現(xiàn)成結(jié)論,而是在扎實研究的基礎上,對馬克思筆下的“亞細亞生產(chǎn)方式”闡述了自己的看法,對中國上古社會的一系列重大問題提出了獨到的見解,這些見解和看法時至今日愈發(fā)顯現(xiàn)出其特有的理論光輝。
侯外廬(1903—1987),著名歷史學家、思想家、教育家。1923年考入北京法政大學和北京高等師范學校,同時攻讀法律和歷史。1927年赴法國巴黎大學留學。1930年回國后先后在哈爾濱法政大學、北平大學、北京師范大學等校任教。1949年后,歷任北京師范大學歷史系主任、北京大學教授、西北大學校長、中國科學院哲學社會科學部委員、中國社會科學院歷史研究所所長、中國史學會理事、中國哲學史學會名譽會長等職。
- 衢州風華學校教師宋晴斬獲省級比賽一等獎
- 阿根廷隊將與阿聯(lián)酋隊進行一場友誼賽后前往卡塔爾
- 卡塔爾世界杯各隊大名單全出爐 我們總結(jié)了5個“最”
- 世界消息!北京唯一“五線換乘”樞紐!麗澤城市航站樓交通樞紐獲批
- 全球新動態(tài):美國今年流感季已致1300人死亡 專家呼吁民眾積極接種流感疫苗
- 天天快播:世界首個唾液孕檢試劑盒即將上市
- 天天滾動:今年以來我國新開工重大水利工程45項 創(chuàng)歷史新高
- 熱點聚焦:北京朝陽:繼續(xù)增加核酸檢測點位和通道,優(yōu)化點位布局
- 美國登月火箭終于發(fā)射升空 執(zhí)行“阿耳忒彌斯1號”任務
- 看熱訊:10月民航客運數(shù)據(jù)發(fā)布 ?主要運營指標同比下滑
- 世界熱資訊!綠色菜單引領(lǐng)餐廳低碳消費新風尚
- 燕麥奶不等于燕麥加牛奶
- 四川省總工會職工心理健康服務活動走進遂寧
- 今日關(guān)注:北京新增感染者中,147例為隔離觀察人員,涉及13區(qū)
- 全球播報:貴州大方:非遺傳人高光友獲“貴州工匠”稱號
- 世界通訊!用包裹著火焰的詩句,撫平時光的皺紋|“娜夜詩選”首發(fā)
- 2000千克是多少噸?1噸等于多少磅?
- 含“相接”的成語有哪些?人山人海出自哪里?
- 描寫潮水的四字成語有哪些?悶雷滾動近義詞都在這兒!
- 中國最嚇人的一本古籍是什么?為什么現(xiàn)在中醫(yī)不學本草綱目?
- (V面日報11.15)彩虹醬哇、鈴宮鈴、阿薩獲漲粉、營收、人氣榜榜首
- 干燥劑怎么重復利用?與壓片型干燥劑類似的干燥劑有哪些?
- 世界微資訊!疫情午報|31省區(qū)市昨日新增1.9萬余例,詳情匯總
- 環(huán)球今日訊!國內(nèi)旅游市場再迎利好 出行信心恢復仍需時間
- 焦點精選!2022“閱讀北京·十佳優(yōu)讀空間”評選結(jié)果出爐
- 全球新資訊:衢江區(qū)“一庫一策”動態(tài)清零病險水庫
- 世界熱文:安化縣退休交警給村民送頭盔
- 每日熱文:?衢州“烏引”建設高速互聯(lián)“智能引水網(wǎng)”
- 速讀:黃山風景區(qū)探索"信用游" 能否成旅游業(yè)趨勢?
- WTA發(fā)布明年1至8月賽歷 澳網(wǎng)農(nóng)歷春節(jié)期間舉行
- 1 阿根廷隊將與阿聯(lián)酋隊進行一場友誼賽后前往卡塔爾
- 2 卡塔爾世界杯各隊大名單全出爐 我們總結(jié)了5個“最”
- 3 世界消息!北京唯一“五線換乘”樞紐!麗澤城市航站樓交通樞紐獲批
- 4 熱點聚焦:北京朝陽:繼續(xù)增加核酸檢測點位和通道,優(yōu)化點位布局
- 5 世界熱資訊!綠色菜單引領(lǐng)餐廳低碳消費新風尚
- 6 燕麥奶不等于燕麥加牛奶
- 7 今日關(guān)注:北京新增感染者中,147例為隔離觀察人員,涉及13區(qū)
- 8 全球播報:貴州大方:非遺傳人高光友獲“貴州工匠”稱號
- 9 世界通訊!用包裹著火焰的詩句,撫平時光的皺紋|“娜夜詩選”首發(fā)
- 10 2000千克是多少噸?1噸等于多少磅?