首頁 | 資訊 | 財經 | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點 | 網站相關 | 科技 | 熱點 | 關注 |
      【翻譯】全網較準確《不死鳥的火焰》歌詞(雙語&角色應援色) 少女歌劇迷宮組翻唱版本|聚看點

      發稿時間:2023-03-17 16:41:11 來源: 嗶哩嗶哩

      請首次看我的翻譯的各位務必先看完下面這幾段需知&置頂動態。

      原歌詞著作權屬于原著作權人,本文翻譯僅供學習交流,喜歡請購買正版支持官方

      翻譯內容專欄視頻不得擅自進行任何形式的二次利用,有需要請告知,經同意后請注明出處名字,或者附上鏈接


      (相關資料圖)

      請勿上傳到外網

      “較準確”:信達雅基本直譯。絕大部分的意思都是比較準確的,基本每個詞仔細查后、我個人的理解上、參考了一些相關翻的。原歌詞按照BK(*官方歌詞小冊子)。

      希望各位能盡量參考這邊的翻譯。

      “(*)”中為注釋;

      “·”這里表示一個詞分開/慢說時的停頓;

      “[]”中為前一個詞的讀音,“ー”和“ー”中為寫作XX讀作XX。

      歡迎指正/討論翻譯相關/任何必要補充/建議。

      其他歌詞翻譯詳見視頻/此專欄文集。

      不死鳥的火焰 (*德語flamme)不死鳥のフランメ

      作詞·作曲:上松范康?(Elements Garden)

      編曲:水島康貴

      Huuh… Cold moon… Blue shine…

      正是今晚,現在世界要マサニ今宵、イマ世界ハ、

      成為一體,傳達到吧,實現吧,一ツニナル、屆キタマエ、葉エタマエ、

      來吧…開始吧さあ...始まろう

      (3,2,1 Ready go! Fly!!)

      無盡的 強烈的 這份心愿果てなき 強い この想いは

      不可退讓的 強烈的 這份心愿譲れない 強い この想いは

      不輸給 任何人的 不死的melody誰にも 負けない 不死なるメロディー

      放光吧True heart輝けTrue heart

      從這手散去的この手から零れ去った

      生命…編織的搏·動!イノチ…紡いだコ?ド?ウ!

      缺的moonlight 這光欠けたムーンライトその光は

      向剩下的人問什么!殘した者にナニヲ問ウ!

      把悲哀束起 在劍上哀しみを束ねて 剣に

      在刃上 在justice的名下刃に ジャスティスの名の下

      再也不會消失二度と消える事ない

      將靈魂的火種 來吧魂の種火をさあ

      點燃吧燈せ

      燃燒吧 人燃えなさい 人に

      才沒有命運[ー宿命ー]什么的運命[ーさだめー]などない

      飛吧 把過去 扯斷飛びなさい 過去を 引き千切って

      去吧 熱烈地 互相振翅行きなさい アツく 羽撃き合い

      回響傳達 奏起傳達 的羈絆!響き伝う 奏で伝う 絆ッ!

      沒錯 淚 握緊そう 涙 握りしめて

      背負的 全部 都握緊背負った 全部 握りしめて

      現在就將不死的夢想于羽翼今不死なる夢を羽根に

      愿望的明日 不一同飛嗎?願う明日を共に飛ばないか?

      歌唱吧Phoenix song歌えPhoenix song

      斬斷猶豫仰望的天空 決·定·了不落淚!迷い切って見上げた空 零さぬようにと決?メ?タ!

      貫徹了的覺悟的味道 咬緊 契約 向上吧!貫いた覚悟の味 噛み締め契り上ヲ向ケ!

      與其顫抖 不如把決意 拿出來震えるくらいなら 決意を 構えて

      和惡夢[ーnightmareー]一起斬斷吧悪夢[ーナイトメアー]ごと斬れ

      把斷罪的審判 把終焉的鐵錘 落下吧斷罪の審判を 終焉の鉄槌を 落とせ

      勇氣 不會背叛 你勇気は 君を 裏切らない

      刻下的 過去 化為星刻んだ 過去は 星となって

      會將延續的 道路 照亮吧続いた 道を 照らすだろう

      放光的 ?閃耀的 未來!輝き出す 煌めき出す 未來ッ!

      沒錯 心 化為一體そう 心 一つにして

      將希望 束 為一體希望を 束ね 一つにして

      現在就將描繪的夢想于羽翼いま描いた夢を羽根に

      將手與手牽起來作為翼吧手と手を繋ぎ翼にしよう

      沸騰吧Phoenix song滾れPhoenix song

      為了保護的事物 能發誓守るものの為に 誓える

      能驕傲 什么都不怕誇れる 何も怖くはない

      再也不會消失二度と消える事ない

      將靈魂的火種 來吧魂の種火をさあ

      點燃吧燈せ

      Ignition..!!

      燃燒吧 人燃えなさい 人に

      才沒有命運[ー宿命ー]什么的運命[ーさだめー]などない

      飛吧 把過去 扯斷飛びなさい 過去を 引き千切って

      去吧 熱烈地 互相振翅行きなさい アツく 羽撃き合い

      回響傳達 奏起傳達 的羈絆!響き伝う 奏で伝う 絆ッ!

      沒錯 淚 握緊そう 涙 握りしめて

      背負的 全部 都握緊背負った 全部 握りしめて

      現在就將不死的夢想于羽翼今不死なる夢を羽根に

      愿望的明日 不一同飛嗎?願う明日を共に飛ばないか?

      將天燒焦吧天を焦がせ

      歌唱吧Phoenix song歌えPhoenix song

      我的天 這個分唱,一開始聽直到做這首一直以為是mahone的蓋過了aiai的,然后聽了半天感覺有點聽不出來究竟是怎樣 就拿出了錄歌用的監聽耳機聽 聽了好多遍可算是聽出來了 加上這倆的聲音又比較像 總感覺本來合唱的地方也是這倆合唱(迷宮/mhai一體確信),不過這首的分唱分的很上心 都是按迷宮這倆在原本的分唱基礎上重新分了一部分,聽出來前一直覺得很奇怪 總之對于現在的我來說是雙廚狂喜了w 不過劇場版后其實完全可以按原本的分唱來了w

      歌詞翻譯相關請看原版的CV22462741

      不過編曲也改得有迷宮感覺的也挺喜歡的w 當時入坑戰姬前聽這首就覺得 總體很迷宮w 所以能不能在live之類的上唱呢(

      最想翻的終于翻了 不過這下G后面的除了翼瑪和裝者全員的我還會不會翻呢(

      最后,感謝閱讀!

      喜歡的話如果能點個贊/評論來支持我的話我會很高興的。也請務必分享出去~

      歡迎收藏 關注~ 之后也會做少歌和戰姬相關的,請多關照。

      更新計劃等詳見置頂動態,更新進度詳見公告。

      歡迎來看我的其他專欄和視頻(以下很推薦):戰姬:

      戰姬Live2022 尊死了的翼瑪(水樹奈奈&日笠陽子)mc翻譯(包括防人冷笑話)?(BV1Ks4y1Y7Rh)

      日笠陽子 戰姬Live2022 blog翻譯(建議看完mc看眼這篇及以下2篇)?(CV19967958)

      (文章后有live repo)水樹奈奈 戰姬Live2022?blog翻譯:超越言語的內心的絕唱!!?(CV19945164)

      日笠陽子 (水樹奈奈的)Hero Live(以風鳴翼為主題) blog翻譯?(看完戰姬live2022她倆的mc再看這里(雖然我不知道具體說了什么) 我真的……) (CV21369330)

      全網較準確歌詞翻譯(詳見視頻合集&此專欄文集)

      無印OST翻譯(雙語)&整理?(CV22183224)

      你姬還能續!!!(真的續上了)10周年主要Staff&Cast祝賀留言翻譯?(CV15731888)

      10周年紀念的藝術比賽結果發表及各賞Staff&Cast留言翻譯?(CV17847096)

      自娛自樂翼瑪同人文「做飯時的瑪利亞」?(CV17968227)

      少歌:(專欄)我就是想看這個!我懂的。劇場版全篇全網較準確?精細個人翻譯(雙語&應援色)前半、后半?(CV17679484、CV17679499)

      劇場版劇中歌全網較準確歌詞翻譯(雙語/應援色/假名/羅馬音)?(3~9)

      再生產總集篇Rondo Rondo Rondo新增&改動部分翻譯(雙語&應援色)?(CV19501940)

      極尊畢業歌《Polestar》(廢掉的劇場版主題歌)歌詞(包括九人和迷宮組版本)翻譯(雙語/應援色/假名注音)?(CV10442277)

      換歌(Draft)CD中與原歌詞不同的部分翻譯(雙語&應援色)?(CV19666745)

      九九組&青嵐成員參與的定期直播、節目、視頻、廣播、Blog整理(截至2021/2/19)?(CV9915640)

      萌p iPhone shower爆笑事件當時的始末(圖文) (有晌萌漫才和自爆的aiai)?(CV9704487)

      九九組部分成員參與了《美少女戰士》角色診斷 發現并不太意外的情報 (有mhai糖)?(CV9750713)

      haruki半夜被困又想笑又想哭事件 (有myhr糖 日常吐槽的日向 還有憨憨的aiai)?(CV9827640)

      mahone因老砍別人胳膊導致弄破了衣服?(CV9842160)

      讓榮光落于刀鋒之上!最初的戰歌《Star Divine》歌詞(包括舞臺劇#1劇中&TV版本)翻譯(雙語/應援色/假名注音)?(CV10367385)

      (視頻)久違的九九組(七七組)生放前的可愛推特視頻?(BV1sG4y1z78o)

      七木祝福mhai結婚?(BV1aP4y1m7yY)

      可愛的ayateru:穿上這個就能成為花葉?(BV1Ed4y1m7Dy)

      晌萌口合口合口合地和chiitan玩?(BV1fS4y147jC)

      超可愛爆笑的teru喵和喵ruki?(BV1rd4y1S7E1)

      nossan、maho、teru口合口合口合?(BV1Kd4y1G7jC)

      可愛帥氣teru給你變“魔術” awsl?(BV1jB4y1x7ax)

      kdhr《全都能扔進去喲》?(BV1vS4y1s7Us)

      Radio Starlight廣播組和teru日常口合口合口合?(BV1tW4y117x2)

      躲9成雨走著的佐藤日向?(BV1VN4y1K7zR)

      nossan做鬼臉?(BV1xe41137u4)

      只是可愛的teru喵不小心弄成視頻了?(BV1NF411A7y2)

      只是在泡半身浴覺得浴室有回音或許不錯而錄音的teru?(BV1rU4y1h7PQ)

      劇場版special直播前的日常mmmy和aytr還有mmy的長頸鹿?(BV1eK411F78a)

      手游聯動戰姬手游「裝者天堂真矢」抽卡語音?(BV1Sv411n7K5)

      標簽:

      責任編輯:mb01

      網站首頁 | 關于我們 | 免責聲明 | 聯系我們

      生活晚報網版權所有

      Copyright @ 1999-2017 www.8x5.com.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號-23

      聯系郵箱:553 138 779@qq.com