首頁 | 資訊 | 財經(jīng) | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點 | 網(wǎng)站相關(guān) | 科技 | 熱點 | 關(guān)注 |
      環(huán)球快播:MMD 文件亂碼問題全解析

      發(fā)稿時間:2023-03-10 15:34:00 來源: 嗶哩嗶哩

      MMD與MME所用編解碼方式以及程序的文件讀取與顯示的運行方式


      【資料圖】

      2. MMD亂碼發(fā)生原因

      3. 如何解決亂碼

      4. 示例流程及效果演示

      可以看出傳統(tǒng)觀點中的不可有任何中文路徑,要全英文路徑的觀點是錯誤的。中文會亂碼的情況都是因為軟件將中文識別成了日文導致的,想要減少亂碼發(fā)生情況恰恰要將文件存入中文路徑(帶有中文編碼特有字)。

      5. 總結(jié)

      新建一個名為“資源”、“MMD資源”、"資產(chǎn)"、“我的資產(chǎn)”等等帶有中文編碼特有字符的“資”的一個文件夾作為主文件夾,然后MMD所有相關(guān)文件(模型,場景,動作,鏡頭,MME特效等)歸類放入其中,里面的文件夾無論是中文、英文、日文,MMD和MME都能正確讀取路徑不亂碼。

      pmx, pmd, x文件的名稱不帶有任何中文特有字符,盡量用日文或者英文;如果一定要用中文命名切記不要出現(xiàn)任何中文編碼特有字符,可以使用日文中也存在的漢字進行命名。

      模型數(shù)據(jù)(模型名,骨骼名,表情名),同上;這里的名稱最好就只用日文輸入法輸入日文詞匯,不要打中文。模型的材質(zhì)名由于只在MME中顯示,中日文無所謂。建模或者改模時注意別把名字寫到英文模式去了,而日文模式留空,這樣MMD中會出現(xiàn)“null_xxx”的表示名字無法讀取的標識符。

      fx文件,特效文件就用日文編碼解壓,文件名不亂碼看著舒服,一般fx代碼日文只做注釋,亂碼也能讀;萬一碰到將日文字符串寫到代碼中的fx文件,可以使用我提供的編碼轉(zhuǎn)換工具,或者自己常用的其他工具,將日文編碼的fx文件轉(zhuǎn)換為中文編碼。(如果你解壓時采用中文編碼解壓,那么特效文件的名稱全部都是亂碼,但是因為是中文編碼的文件,fx此時是可以被MME正常加載的,但是文件名亂碼看著不舒服,用的時候也不方便查找到想要的效果,所以推薦前面的方式)。

      5. 免責聲明

      以上都是我自己YY的吹牛逼的,不要帶入真實計算機原理,至于結(jié)果對不對,各位可以自行嘗試驗證,謝謝觀看。

      標簽:

      責任編輯:mb01

      網(wǎng)站首頁 | 關(guān)于我們 | 免責聲明 | 聯(lián)系我們

      生活晚報網(wǎng)版權(quán)所有

      Copyright @ 1999-2017 www.8x5.com.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號-23

      聯(lián)系郵箱:553 138 779@qq.com